تبلیغات
prince of tennis - جهت رفع اختلافات
جهت رفع اختلافات
سلام بچه ها!عیدتون مبارک!
من متوجه شدم خیلی سراینکه چطور اسم سیوسکه فوجی روتلفظ کنن مشکل دارن
ووقتی هم بخشون میگیم سیوسکه عصبانی میشن!!
ومیگن شوسکه درسته!!
الان میخوام بامدرک براشون حرفم رواثبات کنم
همونطورکه ملاحظه میکنین اینجاتوی بیوگرافیش هم ذکرکردم!
دراصل داستان اسم فوجی سیوسکه ست!!
اما به هرحال اگه این رو قبول ندارین براتون ازهم توی انیمه یک تیکه صدا میزارم که مطمئن شین!


بچه ها اگه دقت کنین میبینین یکم تلفظ سیوسکه سخته
چون ژاپنی ها حرف سین رومثل ماتلفظ نمیکنن!
اگه میخواین قشنگ مثل خودشون تلفظ کنین باید یه چیزی بین سین وشین تلفظ کنین
یعنی نوک زبونتون روبه دندونای جلوتون بچسبونین وسیوسکه روتلفظ کنین

ودرنهایت اگه بازهم قبول ندارین زیرنویس این عکس رونگاه کنین!
دیگه واقعانوشته سیوسکه!!!زیرنویس خودانیمه هم هست ردخور نداره!!
امیدوارم اختلافات حل شده باشه ودیگه کسی دراین موردجر وبحث نکنه
بازم میگم عیدتون مبارک و....فعلاخدانگهدار.

[ دوشنبه 2 فروردین 1395 ] [ 11:39 ] [ fereshte_san (آسوکا) ] [ نظرات () ]
آخرین مطالب
نمایش نظرات 1 تا 30